যে ব্যক্তি আল্লাহ ও শেষ দিনের প্রতি ঈমান রাখে
عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلَا يُؤْذِ جَارَهُ وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا أَوْ لِيَصْمُتْ صحيح بخاري / كِتَاب الْأَدَبِ
যে লোক আল্লাহ ও শেষ দিনের প্রতি ঈমান রাখে, সে যেন অবশ্যই মেহমানদের সম্মান করে। আর যে লোক আল্লাহ ও শেষ দিনের প্রতি ঈমান রাখে, সে যেন প্রতিবেশিকে কষ্ট না দেয়।আর যে ব্যক্তি আল্লাহ ও শেষ দিনের প্রতি ঈমান রাখে, সে যেন অবশ্যই ভাল কথা বলে নতুবা চুপ থাকে। অপর এক বর্ণনায় ‘ প্রতিবেশীর’ জায়গায় বলা হয়েছে, যে ব্যক্তি আল্লাহ ও শেষ দিনের প্রতি ঈমান রাখে, সে যেন অবশ্যই আত্মীয়ের হক আদায় করে।
____________________________________________________________________
তথ্য সূত্র: হযরত আবু হুরায়রা থেকে বর্ণিত। [বুখারী: কিতাবুল আদাব], মুসলিম , [মিশকাত: ৪০৫৯, অধ্যায়: অতিথি আপ্যায়ন প্রসঙ্গ ]
No comments:
Post a Comment